Comentário sobre II Crônicas 24:6
וַיִּקְרָ֣א הַמֶּלֶךְ֮ לִֽיהוֹיָדָ֣ע הָרֹאשׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ מַדּ֙וּעַ֙ לֹֽא־דָרַ֣שְׁתָּ עַל־הַלְוִיִּ֔ם לְהָבִ֞יא מִֽיהוּדָ֣ה וּמִֽירוּשָׁלִַ֗ם אֶת־מַשְׂאַת֙ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֔ה וְהַקָּהָ֖ל לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְאֹ֖הֶל הָעֵדֽוּת׃
Pelo que o rei chamou Jeoiada, o chefe, e lhe perguntou: Por que não tens obrigado os levitas a trazerem de Judá e de Jerusalém o imposto ordenado por Moisés, servo do SENHOR, à congregação de Israel, para a tenda do testemunho?
Rashi on II Chronicles
the tax of Moses the servant of the Lord i.e., the shekels which he mandated upon them in the desert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
the tax of - Heb. מַשְׂאַת, reminiscent of (Exod. 30:12): “When you take (כִּי תִשָּׂא) [the sum].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy